Convertir el dolor en algo positivo y usar el arte como terapia
HogarHogar > Noticias > Convertir el dolor en algo positivo y usar el arte como terapia

Convertir el dolor en algo positivo y usar el arte como terapia

Apr 10, 2023

Sabía que quería emprender un camino hacia una "vida audaz y emocionante" entre otras "personas creativas" mientras "hacía cosas increíbles y vivía".

Publicado

en

Por

LOS ÁNGELES – Como muchas personas nacidas con una inclinación hacia la expresión creativa, Carl Hopgood supo desde muy joven que quería ser artista.

Al crecer en una pequeña granja en la zona rural de Gales, Hopgood, nacido en Cardiff, pasó su infancia rodeado de animales y naturaleza, dejando volar su imaginación y creando mundos que imaginaba con canastas, cajas de frutas, flores, piedras, recortes de tabloides y otros artículos. eso le llamó la atención. Luego, a las 7, lo invitaron a pasar una tarde con su mejor amigo, cuyo primo estaba de visita; ese primo resultó ser Richard Burton, y resultó estar acompañado por su aún más famosa esposa, Elizabeth Taylor.

Hopgood no solo estaba deslumbrado por las estrellas, estaba inspirado.

"Mi mundo nunca volvió a ser el mismo después de ese día", le dice al Blade. "Contaban historias sobre Hollywood, Londres, fiestas glamurosas, películas, fotografía... ¡y Andy Warhol! Andy Warhol fue mi primer enamoramiento artístico. También nació en una granja, así que sentí una conexión inmediata".

Después de esa experiencia, supo que quería emprender un camino hacia una "vida audaz y emocionante" entre otras "personas creativas" mientras "hacía cosas increíbles y vivía". Cuatro décadas y un trasplante continental más tarde, se puede decir con seguridad que Hopgood ha logrado su objetivo.

Un artista con sede en Los Ángeles establecido con éxito, ha creado un cuerpo de trabajo único que incluye piezas en neón, escultura, instalación de cine / video y pintura en lienzo; sus coleccionistas incluyen a Morgan Freeman, Eugiono Lopez, The Vinik Family Foundation, The Groucho Club y Rupert Everett; y exhibiciones recientes de su trabajo, como sus instalaciones de arte de neón 'Looking For Love In All The Wrong Places', 'My Heart Is Open' y 'You Changed My Life' en Maddox Gallery en West Hollywood, y 'Chair Therapy' en UTA Artspace LA de United Talent Agency, han obtenido una ráfaga de entusiasmo y una creciente atención nacional.

La última instalación creó un revuelo particular con la inclusión de una controvertida escultura de neón llamada "Just Say Gay", la respuesta de Hopgood a la draconiana legislación anti-LGBTQ defendida por el gobernador de Florida, Ron DeSantis; ese trabajo fue adquirido por la destacada coleccionista Beth Rudin DeWoody y estará en exhibición a partir de diciembre de 2023 en su Bunker Art Space en West Palm Beach, Florida.

Cuando habla con Blade, Hopgood desea centrar la discusión en un nuevo objetivo, la realización de un documental sobre la creación de "Chair Therapy", pero ciertamente está dispuesto a iniciar la conversación hablando sobre el sentido de desafío queer detrás de " Just Say Gay" y muchas de sus otras obras, porque los dos temas van de la mano.

"Siendo un hombre gay de herencia galesa y griega", proclama con orgullo, "la lucha contra el acoso, la represión, la injusticia y la discriminación se convirtieron en temas centrales de mi expresión artística".

Como él explica, esa lucha tiene sus raíces en una experiencia traumática de la infancia. "Fui acosado por compañeros de clase", recuerda. "Me perseguían, me empujaban al suelo y me pateaban en la ingle. Logré escapar y encontré refugio debajo de una pila de sillas en el salón de actos de la escuela. El terapeuta de la escuela me ayudó a sobrellevar la situación usando una técnica llamada Silla Vacía Terapia, donde le hablarías a una silla vacía sobre tus sentimientos.

"Decidí convertir este dolor en algo positivo y usar el arte como mi terapia". Mucho más tarde, el joven Hopgood se inspiraría en la estética de confrontación de Damien Hirst -después de leer una crítica mordaz de una de sus obras en el periódico- y seguiría siguiendo los pasos del controvertido artista hasta el Goldsmiths College de Londres, y finalmente se convirtió en parte de un movimiento con compañeros graduados como Steve McQueen, Jason Martin, Ceal Floyer, Angela De La Cruz y Alessandro Raho.

"Fue un momento increíble para ser un artista joven en la década de 1990 en Londres".

Sin embargo, después de 20 años en la escena artística de Londres, decidió que era hora de un cambio.

"Acababa de ver un documental sobre David Hockney", explica. "La libertad y la posibilidad del trabajo de David se inspiraron claramente en el sur de California con su hermosa paleta y cielos abiertos y soleados. Fue un marcado contraste con el clima sombrío del Reino Unido y la ansiedad y la depresión que se acumularon a lo largo de los años. Tuve Escuché sobre la creciente escena artística de Los Ángeles (LACMA, MOCA y The Broad estaban comenzando a atraer a una audiencia internacional) y decidí que mudarme a Los Ángeles sería bueno tanto para mi salud mental como para mi creatividad".

La elección fue fortuita para él: "Era el momento perfecto para ir", dice, "y estaba listo para trabajar en nuevos medios y ampliar mi repertorio". Luego, como el resto de nosotros, tuvo que dejar todos sus planes indefinidamente en el aire.

"A principios de 2020, cuando llegó la pandemia", nos dice, "vería todos los bares y restaurantes cerrados en West Hollywood. Era como un pueblo fantasma. Mirando a través de las ventanas de las tiendas, todo lo que podía ver eran sillas apiladas uno encima del otro, y esa imagen me llevó directamente a mi infancia infeliz".

Decidió usarlo como inspiración y comenzó a trabajar en la primera escultura de la serie "Chair Therapy" ("My Heart is Open"), que, como él describe, aborda "la masculinidad tóxica, la opresión y la identidad queer, temas que siempre he defendido".

Sin duda, esos temas también están, al menos en parte, detrás de su deseo de ver el documental planeado, titulado "Fragile World", llegar a buen término. Filmado durante la pandemia, retrata a Hopgood trazando su viaje artístico personal, pero se centra en el desarrollo de "Terapia de silla", en la que combinó sillas de madera antiguas y encontradas con luces de neón en forma de palabras positivas para brindar esperanza, amor y apoyo a una comunidad que fue la más afectada por Covid y los cierres que requirió.

"Al ver esas sillas y mesas apiladas, en esos establecimientos vacíos, supe que algunos se verían obligados a cerrar para siempre. Me sentí tan impotente, pero sabía que había algo que podía hacer".

Ahora, con su propia comunidad muy afectada, junto con muchas otras, que enfrentan una opresión legislativa agresiva por parte de la extrema derecha, está decidido a ver la película terminada, para que el mismo mensaje de empoderamiento de optimismo encarnado en su trabajo pueda difundirse a una audiencia más amplia. como un recordatorio para no dejar que los matones rompan su espíritu. Con ese fin, la directora y productora del documental, la cineasta británica radicada en Los Ángeles Kate Rees Davies, ha puesto en marcha una campaña de Indiegogo para recaudar los fondos necesarios para terminar el proyecto.

Otra motivación, quizás aún más personal, podría encontrarse en la revelación de Hopgood de una influencia oculta en otro trabajo de la serie "Sillas vacías": "Doce pasos", que explora el éxito financiero masivo de una industria de cítricos de California que fue posible gracias a la dura trabajo de una mano de obra inmigrante mexicana segregada. "También me inspiré en esa pieza en una línea del poeta griego Dinos Christianopoulos", dice, "quien fue dejado de lado por la comunidad literaria griega en la década de 1970 porque era gay. Es un pareado pequeño pero poderoso que se incluyó en la colección. 'El cuerpo y el ajenjo' que dice: '¿Qué no hiciste para enterrarme, pero olvidaste que yo era una semilla?'".

Para Hopgood, tal vez, el documental también represente una semilla, que él mismo ha plantado con la esperanza de difundir su poder positivo en el mundo, y cuenta con el apoyo de sus patrocinadores a través de Indiegogo para obtener el agua, la luz y la nutrición que requiere para crecer.

El reputado historiador Martin Duberman reflexiona sobre una vida plena en 'Reaching Ninety'

LA vs Hate se asocia con la Liga contra la Difamación en un mural

'Un musical transparente', serie queer pionera para el escenario

Estudio: los condones de concientización no se pueden usar como prueba para el arresto

Nuevas memorias miran hacia Stonewall, los esfuerzos para 'curar' la homosexualidad

Publicado

en

Por

El renombrado historiador queer, dramaturgo, autor y activista LGBTQ Martin Duberman, de 93 años, comenzó a escribir historias cuando tenía cuatro años. "Todavía existen", dijo Duberman, Profesor Distinguido de Historia Emérito de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY), al Blade en una entrevista telefónica. Están con mis papeles en la Biblioteca Pública de Nueva York.

Duberman no entiende qué lo llevó a crear. "Escribiría estos cuentos moralistas", dijo, "cosidos a mano dentro de las cubiertas. Sobre cómo Alice aprendió a hacer lo que su madre le dijo que hiciera".

Duberman, que ha escrito unas dos docenas de libros además de obras de teatro, no ha dejado de escribir.

Nombra casi cualquier cosa o persona y ha escrito sobre ello: desde el levantamiento de Stonewall hasta el actor y activista de derechos civiles Paul Robeson. Sus memorias "Cures" relatan cómo los profesionales de la salud mental intentaron "curarlo" de su "homosexualidad".

Cuando tenía 70 años, escribió "Haymarket", una novela ambientada en 1886 en Chicago durante las protestas de los activistas laborales.

Su libro más nuevo"Llegando a los noventa", es una memoria En él, Duberman recuerda a las personas, los eventos y el trabajo de su vida, desde su salida del armario hasta sus años de estudiante, sus relaciones con su amada cachorra Emma (llamada así por la icónica ícono feminista y anarquista Emma Goldman) hasta el envejecimiento.

En "Reaching Ninety", Duberman cita el dicho "envejecer no es para mariquitas". Pero, "el problema es que yo soy uno", agrega, "es parte de mi herencia cultural". Hay un hilo conductor en su trabajo, dijo Duberman, quien fundó CLAGS: CUNY's Center for LGBTQ Studies, el primer centro de investigación LGBTQ con sede en una universidad en los Estados Unidos. "He estado tratando de reinventar la escritura histórica".

Si eres un historiador y estás presentando un relato de eventos pasados, es esencial permanecer fiel a la evidencia conocida, dijo Duberman. "Pero hay que ser claro", agregó, "la evidencia que nos ha llegado es parcial y sesgada".

Al comienzo de su carrera como historiador, Duberman escribió con una visión más tradicional de la historia: que la historia podía conocerse y narrarse objetivamente. Como si los antecedentes del historiador no tuvieran impacto en cómo escribieron la historia.

Los primeros trabajos de Duberman fueron bien recibidos. Su biografía de 1961 "Charles Francis Adams, 1807-1886" ganó el prestigioso premio Bancroft.

Pero, a medida que maduraba personal y profesionalmente, Duberman comenzó a cuestionar la pretensión de objetividad. Llegó a ver que la subjetividad es una parte esencial de la escritura de la historia.

"El historiador, con sus propios antecedentes, en su propio tiempo, siempre está presente en la historia que escribe", dijo Duberman, quien obtuvo su Ph.D. de la Universidad de Harvard en 1957.

Los historiadores deben adherirse a la evidencia, enfatizó Duberman. "Pero deben decidir aclarar quiénes son incluso, en parte, para escribir en primera persona. Para explicar su reacción a la evidencia". Las reacciones de los historiadores a la evidencia que descubren sobre el pasado podrían afectar la forma en que escriben. historia, señaló.

Los historiadores no siempre conocen el alcance total de cómo sus antecedentes contribuyen a sus interpretaciones de la historia. Pero deben dar por sentado que al menos algunas de sus épocas y puntos de vista están presentes, dijo Duberman.

"Para mí, la elección se reduce a qué tan explícito debo ser", dijo, "y cómo voy a darlo a conocer".

Esta fue una nueva forma de pensar y escribir sobre la historia. Tome el libro de Duberman de 1972 "Black Mountain: an Exploration in Community". En el siglo XX, Black Mountain College era una comunidad de artistas. Pero era, según los tiempos, homofóbico. Un miembro de la facultad de Black Mountain fue arrestado por tener relaciones sexuales en un automóvil con un menor, escribe Duberman en "Reaching Ninety". Fue dejado en libertad con una sentencia suspendida. Se convirtió en un "paria instantáneo", renunció de inmediato y nadie de la comunidad en la universidad ofreció ayuda, escribe Duberman.

Al escribir su libro Black Mountain, Duberman se sintió obligado a declararse gay. Ser, como historiador, transparente sobre cómo su biografía impactó su visión de la historia.

"Es difícil pensar bien en un lugar que pueda cooperar tan plenamente como lo hizo Black Mountain en la autodestrucción de un individuo", escribió Duberman en su libro Black Mountain sobre cómo la universidad trató al maestro gay, "de hecho, lo asumió como excluido". ."

"Pero tal vez exagero, en función de mi propia indignación como homosexual, una víctima potencial", agregó.

En 1972, cuando se publicó el libro, la reacción de Duberman a un incidente en la historia de Black Mountain College recibió críticas mixtas.

Fue denunciado en revistas históricas. "El crítico del New York Times descartó mi salida del armario como un asunto vagamente sucio", escribe Duberman en "Reaching Ninety".

"Otras personas estaban bien dispuestas hacia el libro", dijo Duberman, "eran académicos, no historiadores".

Los historiadores son un grupo conservador de personas, dijo Duberman. "Dedican sus vidas a preservar, subrayarlo, el pasado", dijo, "es probable que no estén interesados ​​​​en ningún formato combinado que fusione el pasado con el presente".

Duberman no tiene idea de qué lo enganchó a la historia. "Fue inevitablemente una decisión inconsciente", dijo. "Estaba dividida entre la literatura y querer ser escritora. Para saber más sobre el pasado y cómo es que estamos en el momento en que estamos".

Cuando Duberman era estudiante de primer año en la Universidad de Yale, el hombre que enseñaba su clase de historia era solo cinco años mayor que él. "En su primera clase nos llevamos bien", dijo Duberman, "y nos hicimos amigos. Se convirtió en un modelo a seguir para mí".

"Acaba de morir a los 99", agregó Duberman, "nunca hablamos abiertamente sobre la homosexualidad. Pero tuve la fuerte impresión de que él también era gay".

Duberman, que nació en Nueva York, no estaba en la universidad ni en la escuela de posgrado. Sin embargo, visitó los dos bares gay en Boston cuando estaba en Harvard.

Salir del armario no era una opción para la gente de la generación de Duberman que alcanzó la mayoría de edad en las décadas de 1940 y 1950. Podrías ser arrestado, expulsado de la escuela, expulsado de tu apartamento o despedido de tu trabajo si fueras abierto sobre quién eres. La gente le advirtió "en contra de salir del clóset en cualquier grado", dijo Duberman.

Duberman y su hermana mayor se criaron en un hogar judío secular. Su padre, de joven, escapó de trabajar en una plantación de remolacha en Rusia a Alemania y luego a Nueva York. Su madre fue a la escuela secundaria por la noche mientras trabajaba como secretaria.

Desde la infancia, Duberman fue mordido por el amor por el teatro. Fue al campamento de teatro y actuó en obras de la escuela secundaria.

Como estudiante en la (entonces) escuela preparatoria para niños Horace Mann, interpretó papeles femeninos y masculinos. Una noche, la novia de su amigo Bob notó que Duberman era la "actriz" que interpretaba a una "azafata" en una obra de teatro esa noche, recuerda Duberman en "Reaching Ninety". "'Pero no puedes ser', jadeó, '¡tienes unas piernas tan hermosas!'", recuerda Duberman que le dijo.

Duberman, un erudito, crecería para convertirse en un privilegiado privilegiado sin dejar de ser un forastero observador y crítico.

Sus muchos honores incluyen: el premio Vernon Rice/Drama Desk, tres premios literarios Lambda, un premio especial de la Academia Nacional de Artes y Letras por sus contribuciones a la literatura y el premio a la trayectoria de 2007 de la Asociación Histórica Estadounidense. Ha sido finalista del Premio Pulitzer y del Premio Nacional del Libro.

Él y su compañero de vida, Eli, psicoanalista, acaban de celebrar su 35 aniversario. Es venerado por su trabajo pionero en la historia queer.

Sin embargo, a pesar de que es blanco, cisgénero y privilegiado, Duberman nunca ha sido complaciente o contento. Todavía recuerda lo horrorizado que estaba en la década de 1960 cuando enseñaba en Princeton. "Enseñé sobre la esclavitud", dijo Duberman, "¡Me quedé estupefacto! Los estudiantes blancos privilegiados estaban a punto de defender la esclavitud".

"Me sorprendió", dijo, "no debería haberme sorprendido. Pero lo estaba".

Cuanto más enseñaba, más descontento estaba Duberman con lo que él veía como el sistema autoritario de educación en las universidades. "No veía al maestro como una figura de autoridad", dijo, "sino como un compañero de aprendizaje".

Aunque tenía la titularidad, Duberman renunció a Princeton debido a esto. Además, se atrevió a mudarse de Princeton a Nueva York. "Entonces, la gente de Princeton pensó: ¿Cómo pudiste dejar la ciudad más hermosa del mundo?", dijo Duberman.

Duberman deplora a Trump y a los derechistas anti-queer. Pero también ha sido un crítico a largo plazo del movimiento por los derechos LGBTQ. Él cree que los homosexuales deberían estar menos preocupados por la igualdad en el matrimonio y más preocupados por cuestiones de raza, clase y justicia económica.

"Hay resistencia a las mentiras de Trump", dijo Duberman, "y está apareciendo en la corriente principal, en The New Yorker, incluso en The New York Times".

El electorado es el mayor obstáculo para el cambio social, dijo Duberman. “La comunidad LGBTQ, como gran parte del país, es conservadora”, agregó.

Duberman no se siente muy optimista en este momento. Pero, "sigo esperando que una de las próximas generaciones resulte ser diferente", dijo.

The Blade puede recibir comisiones de compras calificadas realizadas a través de esta publicación.

Autor y activista sobre salir del armario, interseccionalidad y toda una vida de defensa

Publicado

en

Por

(Nota del editor: Una de cada cuatro personas en Estados Unidos tiene una discapacidad, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Las personas queer y discapacitadas han sido durante mucho tiempo una parte vital de la comunidad LGBTQ. Tome dos de los muchos íconos de la historia queer que fueron discapacitados: se cree que Miguel Ángel era autista. Marsha P. Johnson, quien desempeñó un papel heroico en el levantamiento de Stonewall, tenía discapacidades físicas y psiquiátricas. Hoy, la escritora de fantasía para sordociegos Elsa Sjunneson, el actor y amputado bilateral Eric Graise y Kathy Martinez, una lesbiana latinx ciega que fue subsecretaria de Trabajo para Políticas de Empleo para Discapacitados de la administración Obama, son solo algunos de los numerosos queer y discapacitados personas de la comunidad LGBTQ. Sin embargo, las historias de este segmento vital de la comunidad queer rara vez se han contado. En su serie "Queer, Crip and Here", Blade contará algunas de estas largas historias inéditas).

Corbett Joan O'Toole, de 71 años, una anciana discapacitada queer y Becaria de Disability Futures 2022 de la Fundación Ford, sabía una cosa con certeza al crecer en Boston: no quería ser enfermera.

O'Toole ha tenido una discapacidad física desde que tenía 12 meses. "A veces bromeo diciendo que mi discapacidad fue mi regalo de cumpleaños cuando cumplí un año", dijo en una entrevista telefónica con Blade.

O'Toole ha usado una silla de ruedas desde que tenía 30 años. Antes de eso, caminaba con muletas y aparatos ortopédicos para las piernas.

Cuando era niña, se sometió a una cirugía, dijo O'Toole. "Vi lo que hacían las enfermeras", agregó. "Los hombres les dijeron qué hacer. Sabía que la enfermería no era para mí".

Incluso cuando era niña, O'Toole se dio cuenta de que los empleadores masculinos tenían la misma actitud hacia las secretarias. "Estar sentada en una oficina todo el día no parecía divertido", dijo. "La única otra cosa que una mujer blanca de mi generación podría ser cuando creciera era ser maestra".

"Decidí ser maestra", agregó O'Toole, "donde tendría mi propio salón de clases y nadie me diría qué hacer".

Cuando era joven, O'Toole llevó, según cuenta, una vida protegida. Ella no sabía entonces que era rara. "No sabía si conocía a gente queer", dijo O'Toole, "pero siempre supe que me gustaban las mujeres fuertes. Pensé que eran interesantes".

Y, O'Toole, como muchos niños y adolescentes con discapacidades en ese entonces (e incluso a menudo ahora) sabía que se esperaba poco de las personas discapacitadas. Que las vidas de los discapacitados no eran muy valoradas. "Estuve en la escuela todo el tiempo con niños sin discapacidades", dijo O'Toole.

Casi todo era inaccesible entonces, desde las bibliotecas hasta los juzgados y las salas de cine. La Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA) no se aprobaría hasta décadas después. "Se esperaba que te adaptaras incluso si las cosas eran inaccesibles", dijo O'Toole.

Si no podías hacerlo en un mundo inaccesible, la actitud era "no tienes que estar aquí", dijo O'Toole.

O'Toole no conoció a otras personas discapacitadas excepto durante el verano, cuando pasaba un mes en un campamento para niños discapacitados. El director y el personal no estaban discapacitados, dijo O'Toole. Pero en el campamento, pudo pasar el rato con otros 90 niños discapacitados. O'Toole pudo interactuar con personas como ella: niños discapacitados que viven vidas vibrantes. "Exploramos la naturaleza", dijo, "recolectamos arándanos. Hicimos panqueques".

Allí, O'Toole desarrolló su amor por los deportes de por vida. Como adulta, ha jugado baloncesto en silla de ruedas competitivo y fútbol de potencia. En el campamento de verano de su infancia, "hicimos tiro con arco", dijo O'Toole, "y jugamos béisbol".

En un momento en que el sexismo era la norma, O'Toole hizo cosas que las niñas normalmente no podían hacer en el campamento. "Fuimos a pescar", dijo, "Usamos herramientas eléctricas en un taller de carpintería", dijo, "¡Fue empoderador!"

En el campamento, si los niños querían hacer algo, buscaban una manera de hacerlo accesible, para que funcionara, agregó O'Toole.

O'Toole, autor de"Cicatrices que se desvanecen: mi historial de discapacidad queer" un libro innovador que fue finalista del Premio Literario Lambda, se graduó en 1973 de la Universidad Estatal de Fitchburg con una licenciatura en educación y sus credenciales docentes. El verano después de graduarse, se mudó con una amiga a Berkeley, California.

O'Toole estaba ansioso por ir a California. La sacaría del frío de Nueva Inglaterra, donde moverse en el hielo y la nieve si usa muletas o una silla de ruedas es difícil. "Parecía divertido", dijo. "Estaría en una parte del país donde hay un clima mediterráneo, es primavera o verano. No hay nieve".

El traslado a California fue transformador para O'Toole.

Allí, la gente pensó en la accesibilidad para discapacitados. Conoció a personas homosexuales y discapacitadas, así como a muchas lesbianas discapacitadas y no discapacitadas.

"A los 23, salí", dijo O'Toole, "conocí a una mujer en un taller de mujeres".

Conoció a Kitty Cone, una lesbiana discapacitada y líder del movimiento por los derechos de las personas con discapacidad. (Cone murió en 2015). Conectó a O'Toole con el floreciente movimiento de vida independiente. "Ella me llevó al Centro para la Vida Independiente en Berkeley ya la comunidad de lesbianas discapacitadas", dijo O'Toole.

El movimiento de vida independiente cree en la autodeterminación y el respeto propio de las personas discapacitadas. Lucha contra la discriminación basada en la discapacidad y ve la discapacidad desde una perspectiva cultural y social, en lugar de una perspectiva médica. Los centros de vida independiente son organizaciones comunitarias sin fines de lucro, organizadas y controladas por personas discapacitadas. Proporcionan defensa, información y otros servicios.

"El CIL de Berkeley tenía muchas lesbianas que no tenían discapacidades", dijo O'Toole, "somos las esposas de todos los movimientos".

O'Toole llegó a California en un momento crucial en la historia de la discapacidad: al comienzo del movimiento moderno por los derechos de las personas con discapacidad. Rápidamente se convirtió en una parte vital de esa historia.

O'Toole, junto con Cone y Judith Heumann, la fundadora del movimiento por los derechos de los discapacitados que murió el mes pasado, fue líder en una ocupación de casi un mes en 1977 por parte de manifestantes discapacitados y sus aliados de un edificio federal de San Francisco conocido como el "504 sit -en." Como resultado de la protesta, la administración Carter firmó las regulaciones '504', que prohibían que las escuelas, hospitales y otras entidades que recibían fondos federales discriminaran a las personas discapacitadas. Estas regulaciones fueron las precursoras de la ADA.

"Berkeley se convirtió en la Meca", dijo O'Toole, quien aparece en el documental nominado al Oscar "Crip Camp". "Las personas discapacitadas venían a Berkeley de todo el mundo".

En los años transcurridos desde la década de 1970, la vida de O'Toole ha contenido más multitudes de las que incluso Walt Whitman podría haber imaginado.

Ella es una madre soltera. Su hija, a quien adoptó, tiene una discapacidad física. O'Toole fue uno de los fundadores de Axis Dance Company, un conjunto aclamado de artistas discapacitados y no discapacitados. Actualmente, está trabajando en una novela y viajando en una autocaravana construida por ella misma.

Pero las cosas no siempre han sido fáciles para O'Toole. Al igual que muchos padres discapacitados, especialmente aquellos que son discapacitados y homosexuales, se ha encontrado con prejuicios.

La hija de O'Toole ahora tiene 30 años. Al criar a su hija, O'Toole a menudo temía que, debido a que era una madre soltera, discapacitada y queer, perdería la custodia de su hijo discapacitado físicamente. Fue tenso, dijo O'Toole, debido al sesgo en contra de que las personas homosexuales y discapacitadas sean padres.

"Los tribunales, el sistema de servicios sociales, están muy contentos de llevarse a sus hijos", dijo O'Toole.

O'Toole tuvo que luchar para que su hija obtuviera los servicios y la educación que necesitaba.

"Debido a que era lesbiana, tenía que estar constantemente en el armario", dijo, "por temor a que me quitaran a mi hijo si yo estaba fuera".

Sus amantes, si estuvieran cerca del personal del sistema escolar, tendrían que pretender "solo ser mis amigos", dijo O'Toole.

Durante décadas, mucho antes de que la interseccionalidad fuera una palabra de moda, O'Toole, que es blanca, ha pensado en la intersección de clase, rareza, raza y discapacidad.

"Crecí en un barrio de clase trabajadora", dijo O'Toole. "Mi papá era bombero. Me enseñaron mucho sobre la clase".

"Pero había mucho racismo incrustado en mi mundo", agregó.

No fue hasta que fue a Berkeley y se convirtió en parte de la comunidad lesbiana que estuvo "en habitaciones con lesbianas de color", dijo O'Toole.

Las mujeres blancas necesitan escuchar mejor a las mujeres de color, dijo. "Tenemos que seguir su ejemplo".

O'Toole no podía creer cuánto desconocía lo que experimentaban las mujeres de color. Tome solo una cosa: "No sabía que las multas de estacionamiento podrían convertirse en sentencias de cárcel", dijo.

"Tengo que hacer el trabajo", agregó O'Toole, "no es su trabajo educarme. Es mi racismo lo que me impide conocer la verdad".

A pesar de todas las dificultades, O'Toole tiene esperanzas. Las personas son resilientes. Se aman y se cuidan mutuamente, dijo. "¿Qué estás haciendo para difundir la esperanza?", preguntó O'Toole.

The Blade puede recibir comisiones de compras calificadas realizadas a través de esta publicación.

Este año: el 50 % de las mejores series dramáticas, el 25 % de las mejores comedias y el 60 % de las mejores series limitadas incluyeron personajes o tramas LGBTQ.

Publicado

en

Por

LOS ÁNGELES – La pandemia ha terminado (al menos en el mundo de las entregas de premios), y el brillo y el glamour han regresado. Esa es la impresión que prevalece de la 74ª Entrega Anual de los Premios Emmy de este año. El espectáculo fue deslumbrante y emocionante desde el principio, pero incluso con la pompa y el ruido fuerte de la celebración, no se podía ahogar una presencia extraña.

El tono de representación se lanzó de inmediato cuando la locutora, cómica queer, Sam Jay, luciendo elegante en su esmoquin negro, tomó el micrófono. Ante la cámara incluso más que el presentador Kenan Thompson, Jay era una presencia y una personalidad y decididamente queer. Si su poder gay no fuera suficiente, el punto quedó claro cuando Thompson y el actor Boen Yang bromearon en el escenario. Thompson acusó a Yang de que un comentario era "un crimen de odio", Yang respondió: "No si lo hago. Entonces es representación".

La representación iba a hacerse esta noche. La visibilidad fue significativa teniendo en cuenta, según GLAAD Where We Are on TV Report, de los 775 personajes regulares de la serie, solo 92 son LGBTQ (menos del 12 por ciento). Ese 11% o más es un récord de personajes LGBTQ en toda la historia de la televisión. El récord se estableció por un aumento de personajes lesbianas, bisexuales y transgénero, pero una disminución de personajes masculinos homosexuales respecto al año anterior.

Para las nominaciones al Emmy, el 50% de los nominados a mejor serie dramática, el 25% a mejor comedia y el 60% a mejor serie limitada presentaban personajes o argumentos LGBTQ. En cuanto al talento queer, eso fue más esporádico, fuertemente inclinado hacia las "categorías de apoyo" y, a menudo, con talento queer todos en la misma categoría unos contra otros.

Independientemente, nos presentamos, al igual que otras personas que obtuvieron reconocimiento por sus identidades. Algunos de los momentos representativos clave LGBTQ incluyeron:

Más allá del alcance del arcoíris de la representación queer, también estaba disponible la representación interseccional, icónica e histórica:

Sí, hubo un día no hace mucho en el que la mención de un cónyuge soltero del mismo sexo, o un comentario pro-lgbtq renegado, hizo que nuestros corazones queer se desbordaran. Esos días se pasan. Estamos consiguiendo un lugar en la mesa. La representación está empezando a ponerse de pie y ser escuchada.

Para aquellos que legítimamente lo buscan, y buscan más de él, el mejor consejo vino de Sheryl Lee Ralph: "Para cualquier persona que alguna vez haya tenido un sueño y haya pensado que su sueño no era, no podría, no podría venir". Cierto, estoy aquí para decirles que así es como se ve creer, así es como se ve esforzarse, y nunca, nunca se den por vencidos".

Actriz en proceso, perfeccionando un acento sureño y sus seguidores queer

Publicado

en

Por

Daisy Edgar-Jones es una actriz cuya carrera está floreciendo como su tocaya. En los últimos años, parece estar en todas partes. Los espectadores LGBTQ pueden reconocer a Edgar-Jones por su papel de Delia Rawson en la serie queer de HBO recientemente cancelada "Gentleman Jack". También interpretó papeles memorables en un par de series populares de Hulu, "Normal People" y "Under the Banner of Heaven". A principios de este año, Edgar-Jones fue visto como Noa en la película de terror y comedia negra "Fresh" junto a Sebastian Stan.

Con su nueva película, "Where the Crawdads Sing" (Sony/Columbia), se convierte oficialmente en actriz principal. Basada en el popular título del mismo nombre del club de lectura de Delia Owens, la película abarca un período de tiempo considerable, en parte misterio de asesinato, en parte drama judicial. Ella tuvo la amabilidad de responder algunas preguntas para Blade.

CUCHILLA:Daisy, ¿habías leído la novela de Delia Owens "Donde cantan los cangrejos de río" antes de firmar para interpretar a Kya?

DAISY EDGAR-JONES : Lo leí durante mi proceso de audición, ya que estaba audicionando para el papel. Entonces, los dos iban de la mano.

CUCHILLA:¿Qué fue lo que te atrajo del personaje de Kya como actriz?

EDGAR-JONES : Había tanto de ella que me atraía. Creo que el hecho de que ella es una mujer muy complicada. Ella es una mezcla de cosas. Es gentil y curiosa. Ella es fuerte y resistente. Se sentía como una persona real. Me encantan los estudios de personajes reales y me sentí como un personaje en el que no he tenido la oportunidad de profundizar. Se sentía diferente a cualquiera que haya jugado antes. Su resiliencia fue algo que realmente admiré. Entonces, realmente quería pasar algún tiempo con ella.

CUCHILLA: Mientras Kya está en la cárcel, acusada de matar al personaje Chase, un gato la visita en su celda. ¿Eres una persona de gatos o prefieres los perros?

EDGAR-JONES: ¡Me gustan ambos! Creo que me gusta el hecho de que los perros te aman incondicionalmente. Mientras que el amor de un gato puede sentirse un poco condicionado. Creo que ambos son muy lindos. Probablemente, si tuviera que elegir, sería perros.

CUCHILLA:Me encantan los perros, así que me alegro de que hayas dicho eso.

EDGAR-JONES: [Risas]

CUCHILLA: Kya vive en el pantano y pasa mucho tiempo en el agua. ¿Eres nadador o prefieres estar en tierra firme?

EDGAR-JONES : Me gusta nadar, lo hago. Crecí nadando mucho. Si alguna vez estoy de vacaciones, me gusta que sea junto al mar o junto a una bonita piscina.

CUCHILLA: Kya también es una artista talentosa, y es lo que le trae gran alegría. ¿Dibujas o pintas?

EDGAR-JONES : Siempre hago garabatos. Soy un ávido garabateador. Me encanta dibujar y pintar. Me encantaba en la escuela. No diría que soy tan hábil como Kya. Pero me encanta dibujar si tengo la oportunidad de hacerlo.

CUCHILLA: Kya nació y creció en Carolina del Norte. ¿Qué puedes decirme sobre tu proceso cuando se trata de hacer un acento sureño o un acento estadounidense en general?

EDGAR-JONES : Obviamente es bastante diferente al mío. He tenido la suerte de haber pasado mucho tiempo trabajando en varios acentos para diferentes partes durante algunos años, así que siento que he desarrollado un oído para, supongo, la diferencia en el tono y los sonidos de las vocales [ se ríe]. Cuando se trataba de esto, era muy importante hacerlo bien, por supuesto. Kya tiene una voz muy lírica y suave, a la que creo que el sonido de Carolina del Norte realmente me ayudó a acceder. Trabajé con un entrenador de acento brillante que me ayudó y solo escuché y escuché.

CUCHILLA: Mientras miraba "Donde cantan los cangrejos de río", pensé en cómo Kya fácilmente podría ser un personaje de la comunidad LGBTQ porque se la considera una extraña, la rechazan y la ridiculizan, y sufre daño físico y emocional. ¿Ves también los paralelos?

EDGAR-JONES : Ciertamente lo hago. Creo que ese aspecto de ser un extraño está ahí, y esta película hace un muy buen trabajo al mostrar lo importante que es ser amable con todos. Creo que esta película celebra la bondad que pueden darse el uno al otro si deciden ser amables. Sí, definitivamente veo los paralelos.

CUCHILLA:¿Tiene conciencia de un seguimiento LGBTQ para su carrera como actor?

EDGAR-JONES: Tiendo a permanecer fuera de las redes sociales y, sinceramente, no estoy muy al tanto de quién me sigue, pero realmente espero que los proyectos en los que he trabajado resuenen con todos.

CUCHILLA:¿Hay algún próximo proyecto de actuación que te gustaría mencionar?

EDGAR-JONES : Ninguno del que pueda hablar todavía. Pero hay algunas cosas que vendrán el próximo año, así que estoy muy emocionado.

Ella es la primera actriz trans en recibir una nominación a un premio Tony y la primera artista trans en estar en un trabajo que ha ganado un Pulitzer.

Publicado

en

Por

CIUDAD DE NUEVA YORK – "Solo soy una niña", me dice L Morgan Lee. Esa simple declaración es su autodefinición, una niña que toma la vida paso a paso.

Para el resto de nosotros, L Morgan Lee es mucho más. Ella es la actriz galardonada que protagoniza en Broadway el exitoso programa de la temporada, A Strange Loop. Su talento para el canto coincide con el de cualquier diva legendaria, está creando proyectos teatrales emblemáticos sobre la feminidad y se están escribiendo artículos del New York Times sobre ella. Ella es la "niña" en el centro de atención ahora.

También es la primera actriz o actor transgénero en recibir una nominación al premio Tony.

Si bien no es la primera artista trans que se ve en un escenario de Broadway, parece haber roto el techo de cristal (o algunos dirían, de cemento) de ser reconocida en el escalón superior del talento. Es la primera intérprete transgénero en estar en una obra que ha ganado un Pulitzer. Si bien el Pulitzer reconoce a la autora, que no era ella, ciertamente su aporte creativo se entretejió en el libro final de la obra.

L Morgan ha recorrido un camino complejo hacia la autoconciencia. "Para mí, incluso en términos de ser trans, la idea de ser algo fuera de lo que me asignaron al nacer era ridícula y loca para mí cuando era niña", dice. "Simplemente, no tenía sentido. No era algo con lo que me sintiera cómodo diciendo en voz alta a alguien o expresando. ¿Cómo me verían mis padres, cualquier otra persona? Entonces, me sentaba y soñaba. El sueño es , Pienso, qué formas, gran parte de las vidas y experiencias de tantas personas queer. Esos sueños se convierten en nuestras líneas de vida. Soñaba y soñaba. Tengo un recuerdo de cuando tenía unos seis años, en medio de la noche, mirando en el techo de mi habitación. Despertar empapada en lágrimas. Decir, si pudiera despertarme y ser una niña, una niña, todo estaría bien". Ella agrega. “Es por eso que estoy tan emocionado de haber tenido mi primera oportunidad de estar en Broadway, emocionado de haber obtenido una nominación al Tony. Porque sé que hay un niño en algún lugar, que también está mirando hacia el techo diciendo lo mismo. "

La primera aventura de L Morgan en la actuación fue cuando era niña e irónicamente proyectó su futura fluidez de identidad: se disfrazó e interpretó "Karma Chameleon" en la guardería. Se permitió explorar su verdadera identidad bajo la apariencia de un disfraz de Halloween unos años después. Se puso completamente elegante y glamorosa, y cambió su mundo para siempre. "En el momento en que lo hice, sentí una sacudida de energía que nunca antes había sentido. Finalmente me sentí libre de muchas maneras. Es como si finalmente pudiera respirar".

Cuando comenzó a trabajar en A Strange Loop, la habían elegido bajo el supuesto de que era un hombre cisgénero que interpretaba papeles femeninos. A medida que avanzaban los años de trabajo en la obra, el viaje transgénero de L Morgan se intensificó e intentó renunciar a la obra cuando se dio cuenta de que ya no era la persona que pensaban que habían contratado. No solo estaban al tanto, como muchos seres queridos cercanos, de su viaje, sino que la abrazaron y le aseguraron que pertenecía más que nunca.

"Los personajes que interpreté me permitieron, de alguna manera, esconderme hasta que pude ser más público sobre quién soy. Y una vez que hice eso, sin duda aportó otra capa de profundidad a lo que estaba haciendo. He sido tan más cómodo en mi propia piel. He crecido. La transición se ha asentado más. Entonces, tanto mis puntos de vista sobre el programa, las personas con las que interpreto y mi perspectiva de la vida en general, han evolucionado a través del proceso. Entonces, ciertamente, la mujer que soy hoy, ve el programa y el guión, y los personajes que interpreto de una manera muy diferente a como lo hacía cuando me senté por primera vez para hacerlo en 2015".

Su crecimiento dentro del programa y el crecimiento del programa en sí están entrelazados. Ciertamente, parte de la magia del espectáculo es que no se "interpreta" sino que se vive a partir de las almas de los actores en él. L Morgan describe: "La experiencia de A Strange Loop ha sido hermosa, compleja, en capas y en constante evolución, para mí en particular. Cada vez que he vuelto a la sala de ensayo con este proyecto, mi propia lente ha evolucionado un poco o ha avanzado en algunos aspectos".

"La pieza es tan fuerte porque la lente en sí misma, la lente a través de la cual se cuenta la historia, es muy específica y muy honesta. Dentro de esa especificidad, hay muchas complicaciones, capas y cosas desordenadas. Hay cosas que no 'hablas en voz alta' tabú para discutir. Hay cosas que la gente ve como problemáticas. Hay tantas cosas dentro de todo eso, pero es honesto y es humano. Es un joven de 25 años, que está a punto de cumplir 26 años, como si estuviera furioso por la vida, sintiéndose oprimido e invisible y gritando para encontrar cómo encaja en el mundo. Así es como puede encontrar su voz más auténtica en un mundo que realmente no le permite sentirse como él es suficiente. Debido a que es tan específico acerca de esas cosas, el programa toca a tantas personas diferentes ".

L Morgan demostró salir del clóset como una actriz transgénero segura de sí misma, con sus vulnerabilidades descubiertas, en la noche de estreno de la obra y las decisiones que tomó al salir a la luz pública. "Siento una responsabilidad. Se siente como un sueño, se siente maravilloso. Se siente emocionante. Es como todo lo que he pedido, pero el sentimiento más conmovedor para mí es la responsabilidad. ¿Cómo podría presentarme ante esa persona? que necesita encontrarme".

"En mi noche de estreno en Broadway, estábamos tratando de averiguar qué iba a hacer con el vestido, el cabello y todas esas cosas. Solo tienes una primera vez una vez. Tienes tu debut una vez. Entonces, ¿cómo hago para ¿La mayor parte de este momento? Me sentí cruda y emocionada. Necesitaba mostrar la versión más honesta y clara de mí que pudiera. Necesitaba mostrar mi cabeza rapada porque eso es algo que es importante para mí. Es algo que casi nunca show. Salí revelado, expuesto y vulnerable en la alfombra roja muy pública, hablando a las cámaras con mi cabeza zumbada. Nuestra relación con el cabello es muy profunda, especialmente para las personas trans, y había algo al respecto, que se sentía como, Necesitaba hacerlo. Ese niño en algún lugar debajo de las sábanas necesita ver a esta mujer trans que está en su debut en Broadway y tiene un vestido bonito y tiene la cabeza rapada, y parece que está cómoda. Luego, cuando la escuchas hablar al respecto, escuchas sobre su vulnerabilidad y escuchas que se sentía nerviosa, y escuchas que estaba lidiando con disforia y que estaba lidiando con confianza y que estaba lidiando con todas estas cosas que pegamos a nuestro cabello y ella revela esas cosas. No solo porque son verdaderas sino porque cuando revelamos Nuestra Verdad, nuestra humanidad, hay universalidad allí. Hay una conexión dentro de nuestra vulnerabilidad".

Mientras que la nominación a Tony intensifica su experiencia en Broadway, L Morgan no pierde de vista su existencia mortal. "El día que ocurrieron las nominaciones a los premios Tony, me desmoroné y me perdí por completo en mi habitación. Luego me di cuenta de que todavía necesitaba un sofá y limpiar el departamento. Todavía me siento regular. Ha sido un sueño loco y al mismo tiempo, tu vida real continúa. Solo estoy tratando de poner un pie delante del otro".

En la noche de los Tonys. L Morgan se enfrentará a algunos pesos pesados. Una de ellas es la leyenda de Broadway Patty LuPone. L Morgan está de acuerdo con eso. Su sueño ha sido ver su rostro en uno de los palcos de las cámaras de televisión de los aspirantes a nominados.

"La principal razón por la que lo hago, lo que hago es porque me encanta contar historias. Mi experiencia es negra, mi experiencia es trans, pero solo soy, solo soy una mujer. Soy una mujer que tuvo una experiencia trans. Esa es mi historia, sé que en algún lugar hay un niño, como he dicho, que es como yo era, para mí es extremadamente importante enorgullecer a ese niño y hacer que ese niño se sienta visto y que ese niño sepa que es posible. "

"Quiero que ese niño pueda saber que lo más importante es que ya es quien sueña ser. El mundo te dice algo diferente, pero sabes quién eres. No hay nada de malo en ti, no hay nada de malo en ti". El mundo nunca nos ha dicho que éramos una opción".

"Ese niño necesita encontrar mi historia. Necesita saber que existimos. Es la razón por la que me tomó tanto tiempo hablar públicamente sobre las cosas y comenzar a hablar, porque no estaba viendo suficientes ejemplos. Hay una cita, ' ella necesitaba un héroe, así que en eso se convirtió.' Realmente vivo de eso".

Necesitaba ver a una mujer trans nominada al Tony. Así que en eso se convirtió.

Cuando llamen al ganador en Tony Night, será entre una leyenda de Broadway y el ícono más nuevo de Broadway.

Sea como sea, otro techo se ha roto para siempre y, en algún lugar, una chica trans escondida se dará cuenta de que su sueño también puede hacerse realidad.

********************

Una publicación compartida por L Morgan Lee (@lmorganlee)

El momento queer más grande de la noche fue la histórica victoria de Ariana DeBose como la primera mujer en ganar el Oscar a la Mejor Actriz de Reparto.

Publicado

en

Por

HOLLYWOOD – Para cuando lea esto, el momento más importante de los Oscar de este año ya será una noticia vieja, pero antes de que podamos pasar a una discusión sobre lo que revelan las victorias y derrotas sobre el estado de la representación, inclusión y aceptación LGBTQ+ en la industria cinematográfica de Hollywood, tenemos que hablar de eso de todos modos.

Cuando Will Smith subió al escenario del Dolby Theatre para agredir físicamente a Chris Rock, un comediante profesional, que hacía el trabajo para el que fue contratado de buena fe para estar a salvo de daños corporales mientras lo hacía, por hacer un trabajo ciertamente barato. y una broma no muy graciosa, fue un momento de la historia instantánea de los Oscar que eclipsó todo lo demás de la noche.

Ha habido suficiente discusión sobre el incidente por lo que no necesitamos ocupar espacio aquí, por muy tentador que sea, aparte de afirmar una creencia firme de que la violencia nunca es una buena manera de expresar la desaprobación de una broma, especialmente durante una transmisión en vivo que está siendo vista literalmente por millones de personas.

Smith, ya sea que mereciera o no su victoria como Mejor Actor, solo logró asegurarse de su logro, que podría haber sido un momento triunfal e histórico para la representación negra en Hollywood, sin mencionar un tope honorable para su larga e inspiradora carrera. se verá empañado para siempre, y la falta de disculpa palpablemente insincera que reemplazó lo que de otro modo podría haber sido su discurso de aceptación fue solo un ejemplo de libro de texto de apagar un incendio con gasolina.

Sin embargo, esa pantalla polarizadora también nos permite un trampolín hacia el tema mucho más importante de la visibilidad queer en las películas, gracias a otra controversia centrada en Smith (y ha habido tantas, en realidad) desde los primeros días de su carrera que arroja mucha luz sobre las actitudes homofóbicas de una industria casi tan famosa por jugar a ambos lados de la valla como lo es por el arte que produce.

En 1993, aprovechando su éxito como artista de hip-hop convertido en actor y saltando de su fama de "Fresh Prince of Bel-Air" a una carrera cinematográfica, Smith apareció en la adaptación cinematográfica de la obra de teatro aclamada por la crítica de John Guare "Six Degrees". of Separation", interpretando a un joven estafador que se aprovecha de una pareja adinerada de Manhattan (interpretada por Donald Sutherland y Stockard Channing), convenciéndolos de darles dinero e incluso mudarse a su casa antes de que finalmente descubran la verdad después de volver a casa para encontrarlo. en la cama con un estafador masculino.

Como era de esperar (después de todo, era 1993), parte del contenido homosexual de la obra se "suavizó" para la versión cinematográfica, pero Smith aún fue llamado para actuar en una escena que mostraba un beso entre él y su coprotagonista Anthony Michael Hall. Después de aceptar inicialmente, cambió abruptamente de opinión (debido al consejo de su amigo y mentor Denzel Washington, quien le advirtió que besar a un hombre en la pantalla podría afectar negativamente su futura carrera) y se negó a besar, lo que requirió el uso de trucos de cámara. para realizar la escena.

Décadas más tarde, Smith expresó su pesar por la elección, diciendo que era "inmaduro" y que debería haber seguido adelante con el beso, pero la historia, sin embargo, proporciona una idea de la presión que se ejerce sobre los actores en Hollywood para que parezcan heterosexuales para sus audiencias, no. no importa qué. A pesar de los avances, esa presión continúa hoy, y Smith, cuyo matrimonio poco ortodoxo y públicamente inestable ya lo ha puesto bajo un microscopio posiblemente injusto, también ha sido denunciado (más notoriamente por la actriz trans Alexis Arquette, quien hizo comentarios controvertidos sobre la pareja poco antes de su muerte en 2016) de estar participando en un matrimonio falso en un esfuerzo por ocultar su sexualidad queer y la de su esposa, bien pudo haberlo sentido cuando se sintió impulsado a afirmar su masculinidad en los Premios de la Academia.

Cierto o no, tales rumores todavía tienen el potencial de arruinar carreras en Hollywood; y si bien puede ser una simplificación excesiva suponer que la homofobia estaba detrás de la desacertada violación del decoro de Smith, sin embargo, es un tema que va directamente al corazón de por qué la Academia, incluso en 2022, tiene un historial tan pésimo de recompensas: o incluso incluir: actores abiertamente queer en la noche de los Oscar.

De acuerdo, las cosas han mejorado, al menos en términos de permitir que se muestre lo queer en la ceremonia. El domingo por la noche, la nominada a Mejor Actriz, Kristen Stewart, asistió con su prometido, Dylan Miller, y la pareja compartió un beso público en la alfombra roja cuando llegaban a las festividades; el trío de anfitrionas, que incluía a la mujer de color Wanda Sikes junto con las también comediantes Amy Schumer y Regina Hall, llamó al proyecto de ley "Don't Say Gay" de Florida con una broma desafiante durante su presentación de apertura.

Jessica Chastain, quien ganó el premio a la Mejor Actriz por interpretar a la improbable aliada LGBTQ y defensora del SIDA Tammy Faye Baker en "The Eyes of Tammy Faye", pronunció un emotivo discurso en el que denunció la legislación anti-LGBTQ y abogó por que todas las personas sean "aceptadas por lo que somos". aceptados por quienes amamos, y vivir una vida sin miedo a la violencia o al terror".

Numerosos participantes en la velada, ya fueran hombres o mujeres, homosexuales o heterosexuales, aprovecharon la oportunidad para empujar los límites de género con su alta costura para la noche (gracias por eso, Timothée Chalamet). Elliot Page, junto con Jennifer Garner y JK Simmons para una reunión de "Juno", se convirtió en el primer hombre trans en ser presentador en los Premios de la Academia. Finalmente, dos amados íconos queer compartieron el escenario para el final de la noche, cuando Lady Gaga se unió a Liza Minnelli en silla de ruedas, frágil pero llena de evidente alegría por estar allí, para presentar el premio a la Mejor Película.

El momento queer más grande de la noche, por supuesto, también fue uno de los primeros: la histórica victoria de Ariana DeBose como la primera mujer en ganar el Oscar a la Mejor Actriz de Reparto. Al aceptar el premio (para el cual fue considerada por mucho la principal candidata), De Bose destacó con orgullo su carácter queer junto con sus otras identidades cruzadas y dijo: "Ves a una mujer de color abiertamente queer, una afrolatina, que encontró su fuerza y la vida a través del arte. Y eso es, creo, lo que estamos aquí para celebrar". A los otros nominados queer de la velada no les fue tan bien. "Flee", el documental danés sobre la huida de un refugiado afgano gay de su tierra natal cuando era adolescente, hizo historia al obtener tres nominaciones como Mejor Largometraje Documental, Mejor Largometraje Internacional y Mejor Largometraje de Animación, pero se fue a casa con las manos vacías. Stewart, el único otro actor nominado abiertamente queer, perdió ante Chastain como Mejor Actriz, y la divisiva pero de temática queer "Power of the Dog" perdió su candidatura a Mejor Película ante "CODA", así como todas sus múltiples nominaciones de actuación. – aunque su directora, Jane Campion, que ya era la primera mujer en ser nominada dos veces al Premio al Mejor Director, se convirtió en la tercera mujer en ganarlo.

Por supuesto, el Oscar, como cualquier otro premio, se debe otorgar al nominado que más lo merezca, independientemente de su sexualidad, género o cualquier otro estado de "identidad", y no parece razonable esperar que todos los nominados queer ganen, aunque algunos pueden sentir un poco de favoritismo reparador no sería necesariamente algo malo cuando se trata de equilibrar la balanza. Aun así, nadie tiene la oportunidad de ganar si ni siquiera está nominado, y ahí es donde el Oscar se ha quedado corto repetida y persistentemente.

Según un informe reciente del profesor Russell Robinson, director de la facultad del Centro de Leyes sobre Raza, Sexualidad y Cultura de Berkeley, el análisis de más de medio siglo de nominaciones a los Premios de la Academia revela que de 68 nominaciones (y 14 victorias) para artistas que interpretan a LGBTQ roles, solo dos nominados, ninguno de los cuales ganó, se identificaron como LGBTQ en la vida real.

Mientras que actores como Tom Hanks ("Philadelphia"), Sean Penn ("Milk"), Penélope Cruz ("Parallel Mothers" y "Vicky Cristina Barcelona"), y el fallecido William Hurt ("El beso de la mujer araña") cosecharon carrera -impulsando la aclamación junto con sus premios Oscar por interpretar personajes queer, no hay historias de éxito equivalentes para actores queer que interpretan papeles heterosexuales; de hecho, solo ocho artistas abiertamente queer han obtenido una nominación para CUALQUIER papel, queer o no, en toda la historia de la Oscar, y ningún artista transgénero ha recibido nunca uno.

Si bien uno podría creer que estadísticas como esta al menos están comenzando a cambiar, tenga en cuenta que las dos nominaciones al Oscar de Benedict Cumberbatch hasta ahora fueron por interpretar a hombres homosexuales, incluido "Power of the Dog" de este año (el primero fue por interpretar a hombres reales). el héroe queer de la vida Alan Turing en "El juego de la imitación").

El tema de si los actores heterosexuales que interpretan personajes queer son apropiados es, por supuesto, muy debatido, con argumentos razonables, y voces queer en apoyo de ellos, en ambos lados. No intentaremos un examen en profundidad de ese tema aquí, pero lo que es obvio, incluso sin las estadísticas anteriores, es que la Academia, o más bien, mirándolo desde una perspectiva más amplia, Hollywood mismo, tiene un prejuicio profundamente arraigado contra queerness, independientemente de cuán fuerte se proclame a sí mismo como un aliado.

Sí, es innegable que se han logrado avances, especialmente en los últimos años; la gran presentación de películas como "Moonlight", "Call Me By Your Name", "Bohemian Rhapsody" y otros títulos orientados a LGBTQ en las últimas noches de los Oscar no ha pasado desapercibida ni apreciada.

Sin embargo, la Academia, así como la industria que representa, tiene un patrón de responder a las críticas sobre su inclusión a medias. Se necesita más que un hashtag para poner fin al acoso sexual de las mujeres en el lugar de trabajo, sin importar cuántas veces aparezca en la pantalla durante una entrega de premios, y se necesita más que una nominación simbólica cada pocos años para darle un lugar justo a una población subrepresentada. en la mesa también.

La ceremonia de este año no estuvo exenta de errores. La elección de aumentar los premios de la transmisión por tiempo y, al mismo tiempo, dedicar minutos a un tributo a James Bond oa la interpretación de una canción ("No hablamos de Bruno" de "Encanto" de Disney) que ni siquiera estaba nominada; acompañando el tributo anual "In Memoriam" a los difuntos del año con una danza coreografiada y una interpretación vocal; la insensibilidad de apresurar a algunos ganadores (como el director de "Drive My Car" Ryusuke Hamaguchi, aceptando que su película ganó como Mejor Película Internacional) para que terminen sus discursos mientras dejan que otros continúen sin interrupciones; estas y otras decisiones mal consideradas ya habían manchado el espectáculo antes de que ocurriera "la bofetada que se escuchó en todo el mundo". Sin embargo, este espectáculo de los Oscar se sintió más auténtico que muchos en la memoria reciente. Tenía una cualidad cruda e impredecible, tal vez arraigada en la controvertida elección de la Academia de relegar varios premios "menores" a una presentación previa al espectáculo, que se manifestó en la incómoda respuesta de la audiencia al humor a menudo agudo de las anfitrionas Sikes, Schuman y Hall, quienes criticaron sin piedad el enfoque de Hollywood de decir una cosa, hacer otra respecto al sexismo, el racismo, la homofobia y más a lo largo del programa, a menudo con una aprensión visible sobre cómo podrían aterrizar sus bromas.

A pesar del nerviosismo, su presencia y su cómico llamamiento a la hipocresía de la industria, junto con la disposición de las celebridades de la casa a reírse de ello, fue un elemento que animó los procedimientos lo suficiente como para hacerlos no solo soportables, sino a veces incluso agradables.

Eso no significa que la Academia pueda dormirse en los laureles. Si bien se ha vuelto común que su programa de premios, y todos los demás, para el caso, sirvan como una especie de asado de celebridades, donde se hacen bromas y se ríen sobre el tema candente del día de la industria, los problemas persistentes en Hollywood no se puede corregir simplemente permitiendo que sus trabajadores se desahoguen burlándose de ellos una vez al año.

La industria del cine piensa que al seguir el humor autoburlón sobre su propia misoginia, racismo y homofobia, obtiene un pase para continuar ignorando la creciente demanda del público para eliminar esos mismos ingredientes tóxicos de su receta estándar.

Quizás el incidente de Smith, basado como parece haber sido en una muestra de dominio masculino, provocará un examen de conciencia dentro de la comunidad del entretenimiento sobre su propia hipocresía desenfrenada. Esperemos que sí, porque si los Premios de la Academia van a ser verdaderamente inclusivos en su representación de todos los segmentos de nuestra sociedad, sin importar quiénes sean o a quién amen, eso es algo que tiene que suceder primero en las películas a las que se destinan sus premios. honor.

Hemos recorrido un largo camino, sin duda, pero aún no hemos llegado allí.

******************

Fue la primera nominación a un premio de la academia y al Oscar de DeBose. La ceremonia de premiación se llevó a cabo en el Dolby Theatre de Hollywood.

Publicado

en

Por

HOLLYWOOD – La nativa de Carolina del Norte, Ariana DeBose, quien se identifica como una afrolatina negra birracial queer, ganó el domingo el Oscar a la Mejor Actriz de Reparto por su interpretación de Anita en la adaptación cinematográfica de Steven Spielberg de West Side Story.

La película se basó en la producción musical de Broadway ganadora del premio Tony de 1957, dirigida y coreografiada por Jerome Robbins con música de Leonard Bernstein, letra de Stephen Sondheim y libreto de Arthur Laurents.

DeBose en la categoría de Mejor Actriz de Reparto ganó previamente un Premio del Sindicato de Actores de la Pantalla, un Globo de Oro y un BAFTA. Recibió el Oscar por encima de sus compañeros nominados en la categoría, incluidos Aunjanue Ellis por King Richard, Kirsten Dunst por The Power of The Dog, Jessie Buckley por The Lost Daughter y Dame Judi Dench por Belfast.

"Imagina a esta niña en el asiento trasero de un Ford Focus blanco. Cuando la miras a los ojos, ves a una mujer de color abiertamente queer, una afrolatina, que encontró su fuerza en la vida a través del arte. Y eso es lo que creo que nosotros estamos aquí para celebrar", dijo DeBose en su discurso de aceptación.

"Entonces, a cualquiera que alguna vez haya cuestionado su identidad alguna vez, alguna vez, alguna vez o se encuentre viviendo en los espacios grises, le prometo esto: de hecho, hay un lugar para nosotros", agregó.

Fue la primera nominación a un premio de la academia y al Oscar de DeBose. La ceremonia de premiación se llevó a cabo en el Dolby Theatre de Hollywood y fue presentada por la comediante lesbiana Wanda Sykes, los actores Regina Hall y Amy Schumer.

Por primera vez en dos años, los Premios de la Academia están desplegando la alfombra roja en el Teatro Dolby de Hollywood.

Publicado

en

Por

NUEVA YORK – Mientras las comunidades del entretenimiento, el cine y el cine se reúnen en Los Ángeles para la 94.ª ceremonia anual de los Oscar en el Dolby Theatre de Hollywood el domingo por la noche, los editores de Associated Press seleccionaron las seis historias principales de la agencia de noticias antes de la gala de esta noche. .

Oscars fijados para la vuelta a la normalidad, salvo todos los cambios

LOS ÁNGELES (AP) — Por primera vez en dos años, los Premios de la Academia desplegarán la alfombra roja en el Teatro Dolby de Los Ángeles para lo que la academia de cine espera que sea un...Read More

Los Oscar son esta noche. Aquí se explica cómo ver o transmitir en vivo

La 94.ª edición de los Premios de la Academia está a la vuelta de la esquina y el tiempo es justo para ver a algunas de las 10 nominadas a mejor película antes de que se apaguen las luces en Dolby…Leer más

Predicciones de los Oscar: ¿Reinará 'El poder del perro'?

Antes de la 94.ª edición de los Premios de la Academia, los escritores de cine de Associated Press Lindsey Bahr y Jake Coyle comparten sus predicciones para una ceremonia en la que aún queda mucho por hacer… Leer más

Lista de nominados a los 94 Premios de la Academia

LOS ÁNGELES (AP) — Los nominados a la 94.ª edición de los Premios de la Academia, que se anunciaron el martes a través de una transmisión en vivo. Los ganadores serán anunciados el 27 de marzo en Los Ángeles. Mejor actor:…Leer más

Premios Oscar para celebrar aniversarios de 'El Padrino' y 'Bond'

LOS ÁNGELES (AP) — James Bond no recibió una nominación al Oscar este año, pero eso no significa que no formará parte de la ceremonia. Es el 60 aniversario de la primera…Leer más

Los Oscar celebran a May, Jackson, Ullmann y Glover

LOS ÁNGELES (AP) — Elaine May fue la última en llegar y la primera en irse a la gala de los Gobernadores el viernes en Los Ángeles. Sus compañeros homenajeados, Samuel L. Jackson, Liv…Leer más

El nuevo libro del autor gay presenta un misterio familiar y cómo sobrellevar el alzhéimer

Publicado

en

Por

El nombre del escritor Wayne Hoffman será familiar para los lectores de ficción gay, incluidos aquellos que disfrutan de un toque erótico en lo que están leyendo. Sus novelas incluyen "Hard", "Sweet Like Sugar" y "An Older Man". La carrera periodística de Hoffman también le ha valido seguidores a través de publicaciones como The Nation, Washington Post, Wall Street Journal, Billboard y The Forward, como Tablet Magazine, donde actualmente es editor. Para su nuevo libro, la obra de no ficción "The End of Her: Racing Against Alzheimer's to Solve a Murder" (Heliotrope Books, 2022), apeló a sus dotes de periodista y narrador, para desentrañar un misterio familiar, toda la mientras aceptaba el diagnóstico de Alzheimer de su madre Susan y su posterior declive. El resultado es una especie de "Finding Your Roots" de PBS cruzado con Hercule Poirot de Agatha Christie. Hoffman tuvo la amabilidad de responder algunas preguntas sobre su libro en una entrevista reciente.

BLADE: Wayne, eres conocido como periodista y novelista. Al pensar en escribir su nuevo libro, 'The End of Her: Racing Against Alzheimer's to Solve a Murder', ¿siempre supo que contaría la historia en un formato de no ficción o pensó en escribirla como una novela?

WAYNE HOFFMAN : Sabía que sería no ficción porque mi objetivo era averiguar los hechos sobre lo que realmente le sucedió a mi bisabuela: ¿fue realmente asesinada y, de ser así, por quién? Podría haber inventado una historia y convertirla en una novela. Pero eso es lo que básicamente otros parientes ya habían hecho, con las extravagantes leyendas sobre ella que habían transmitido como tradición familiar. En cambio, quería concentrarme en descubrir la verdad, tanto como fuera posible.

BLADE: Después de haber escrito tres novelas, ¿qué impacto tuvo en ti como periodista la creación de una obra de no ficción?

HOFFMAN : Estoy acostumbrado al periodismo diario y semanal: informar rápidamente, escribir rápidamente, publicar rápidamente y avanzar rápidamente. Y estoy acostumbrado a escribir novelas, teniendo años para escribir y revisar. Esta era una nueva combinación: estaba informando, pero sin una fecha límite sólida. Podría volver atrás y repensar las cosas, buscar nuevas fuentes, cambiar conclusiones, reescribir mil veces. Ese es un lujo que los periodistas rara vez obtienen. Si no hubiera tenido ese tiempo, si hubiera tenido que publicar lo que encontré después de las primeras semanas o meses, no habría entendido lo que realmente sucedió.

BLADE: ¿Cuánto costó su tiempo como editor en Forward andTabletaser útil en su investigación?

HOFFMAN : Ser editor de periódicos y revistas me permitió imaginar lo que diría si un escritor entregara lo que había escrito, y ver qué piezas faltaban. Pero trabajar específicamente en la prensa judía (Forward y ahora Tablet) durante los últimos 20 años también me dio una comprensión más amplia del contexto más amplio en torno al asesinato de mi bisabuela: las oleadas de inmigrantes de habla yiddish que llegan a América del Norte desde Europa del Este. a principios de 1900, cómo se asimilaron y cómo no, cómo trataron de construir no solo familias sino comunidades más grandes, cómo encontraron nuevas formas de ganarse la vida.

BLADE: Me alegro de que hayas mencionado la inmigración porque 'The End of Her' incluye muchas cosas, incluida una historia de inmigrantes, tanto estadounidenses como canadienses, con énfasis en los judíos de Manitoba, un tema que puede ser nuevo para muchos lectores. ¿Cómo fue explorar eso, tanto a nivel personal como profesional?

HOFFMAN : Fue fascinante porque gran parte de la historia me era desconocida e inesperada. Sabía que había muchos judíos que emigraron a Manitoba, en particular a Winnipeg, que es donde se estableció mi familia y donde asesinaron a mi bisabuela. Pero no podría haber imaginado cómo eran sus vidas. Mi bisabuelo era básicamente un vaquero, montaba caballos y compraba ganado en las praderas de Saskatchewan; sus hermanos eran casi con certeza contrabandistas. ¿Quien sabe? Cuando fui a la pequeña ciudad de Canora, Saskatchewan, para profundizar en esa parte de la historia de mi familia, nunca imaginé que terminaría allí. Pero luego pensé, ¡apuesto a que mi bisabuelo, que creció en Rusia, pensó lo mismo cuando llegó hace cien años!

BLADE: La religión y las tradiciones religiosas también ocupan un lugar destacado. Lo que lo hace único es que están escritos desde una perspectiva gay. ¿De qué manera crees que la religión te ha convertido en la persona que eres hoy?

HOFFMAN : Crecí en un hogar judío tradicional: me mantenía kosher, iba a la sinagoga todas las semanas, asistía a campamentos de verano judíos, asistía a la escuela hebrea, tomaba clases en el Centro Comunitario Judío. Entonces, ciertamente tuvo una gran influencia en quién soy hoy. Salir del armario como adolescente, como gay y ateo, complicó todo eso. Algunas cosas se quedaron en el camino: ya no soy kosher ni voy a la sinagoga. Mi hermano es rabino y va a la sinagoga lo suficiente para los dos [risas]. Pero todavía estoy fuertemente identificado culturalmente, y trabajando en la prensa judía, paso todos los días inmerso en la cultura judía y la comunidad judía, todo como un hombre gay muy público y muy abierto. ¡Sí! Mira mis novelas, no hay forma de pretender que no soy súper gay [risas].

BLADE: Como dijiste anteriormente, 'The End of Her' se trata de la tradición familiar y de aprender tanto como sea posible sobre ella, mientras que tu madre, a quien le diagnosticaron Alzheimer, puede brindarte detalles y beneficiarse de la resolución del problema de tu bisabuela Sarah. asesinato. ¿Crees que con este libro puedes inspirar a otros a aclarar mitos familiares de larga data?

HOFFMAN : Eso espero. Tenemos tantas herramientas ahora para ayudarnos a comprender nuestras historias personales en términos de genética y ADN. Esas son cosas que puedes descubrir a partir de una gota de sangre o un hisopo. Pero, ¿qué pasa con las partes de nuestra historia que no están almacenadas en nuestra sangre o nuestros genes, sino en nuestra memoria? Puede obtener mucha información de los documentos, ya sean documentos oficiales, como actas de nacimiento, o documentos personales, como cartas. Pero algunas cosas solo las puedes averiguar de parientes y amigos que recuerdan cosas. Cuantas más de esas personas pueda contactar, antes de que sea demasiado tarde, más rica será la imagen que pueda crear de la historia de su familia y la suya propia. Eso podría aclarar misterios y escándalos, o podría revelar misterios y escándalos que no sabías que existían, lo que podría ser incluso más interesante.

BLADE: Al escribir sobre sus propias experiencias y las de su familia inmediata al lidiar con el diagnóstico de Alzheimer de su madre, comparte detalles desgarradores y devastadores. Por ejemplo, la frustración con los médicos incapaces de comprender las complejidades del tratamiento de un paciente con Alzheimer como en el capítulo 29. ¿Era su intención que el libro fuera una herramienta para otros que estaban pasando por algo similar?

HOFFMAN : Definitivamente. Hay muchos recursos para las personas que intentan comprender por lo que está pasando o por lo que pasará una persona con Alzheimer. Pero no hay suficientes historias para esas mismas personas que intentan comprender cómo la enfermedad les afectará a ellos también, como familiares, amigos o cuidadores. Tenemos nuestro propio viaje, y espero que las personas que lean por lo que pasé y cómo mi familia manejó las cosas, las partes en las que acertamos y fallamos, y las decisiones que tomamos, entiendan un poco más sobre lo que son. realmente enfrentado.

BLADE: ¿Has comenzado a pensar o trabajar en tu próximo proyecto de libro?

HOFFMAN : Tengo algunos proyectos esbozados e incluso iniciados. En algún momento, me sentaré y los extenderé sobre mi escritorio, y uno de ellos (espero) me llamará: "¡Yo, yo! ¡Soy el siguiente [risas]!"

Amado actor sobre pandemia, historia de Broadway y nueva biografía

Publicado

en

Por

Una de las mejores cosas de leer las memorias de alguien con una voz distintiva, tanto hablada como escrita, es que lo escuchas mientras lees su libro. Seamos realistas, el galardonado escritor y actor Harvey Fierstein califica como alguien que tiene una voz distintiva y mientras lee sus reveladoras memorias, "I Was Better Last Night" (Knopf, 2022), juraría que estaba en la habitación con tú, sirviendo. Harvey tuvo la amabilidad de hacer tiempo para una entrevista poco antes de la fecha de publicación del libro en marzo de 2022.

CUCHILLA: Harvey, ¿por qué ahora era el momento de escribir sus memorias, "I Was Better Last Night", y tener un cumpleaños importante (70) en 2022 tiene algo que ver con eso?

HARVEY FIERSTEIN : Lo que es realmente divertido es que muchas fuentes, si miras en línea, tienen mi cumpleaños en 1954, aunque en realidad es 1952. La razón es que cuando cumplí 22 años, mi amigo Eric Conklin, quien dirigió la producción original de "Torch Song ", dijo: "Deberías decirles a todos que vas a cumplir 21 años". ¿Dije por qué?" Él dijo: "Porque si mientes cuando eres mayor, nadie lo cree. Pero si empiezas a los 21, ¿a quién diablos le va a importar?". Ese año, cambié mi cumpleaños al '53. Al año siguiente, decidimos que lo haríamos de nuevo. Pero nunca me lo tomé en serio. Las cosas simplemente son recogidas por este o aquel. Creo que fue en la revista New York que se equivocaron y dijeron que mis padres eran inmigrantes de Europa del Este. En realidad, eran estadounidenses de tercera generación. Pero todo el mundo lo recogió y en todas partes decía que yo era hijo de inmigrantes de Europa del Este. Mi madre nació en Brooklyn y mi padre nació en Catskills. Entonces, escribí el libro, y hay un verificador de hechos, por supuesto. Cada vez que mencionaba mi edad, me devolvía una nota: "Wikipedia dice que naciste en el 54. Esta dice que naciste en el 54". Tenía que seguir diciendo: "¿Por qué mentiría y me haría mayor? ¡Solo me haría más joven!" Es otro de esos ejemplos de por qué nunca debes mentir. De hecho, soy tan viejo como las montañas. Entonces, ¿escribí las memorias por el cumpleaños? No. Como todos los demás en el maldito mundo, esta pandemia golpeó. Yo era un chico muy bueno. Me senté e hice todo el trabajo en mi escritorio. En ese momento, se suponía que íbamos a hacer una producción de "Bye Bye Birdie" en el Centro Kennedy. Terminé las reescrituras sobre eso. Había reescrito "Funny Girl", que se hizo en Londres y luego se fue de gira por Inglaterra, y la llevábamos a Broadway. Quería hacerle algunos cambios más, así que hice todos esos cambios. "Kinky Boots" se vendió a cruceros, así que tuve que hacer una adaptación, un acortamiento del programa, como ya había hecho con "Hairspray" y otros programas. Eso estaba fuera de mi escritorio y hecho. Estoy trabajando en un nuevo musical con Alan Menken y Jeff Feldman, los chicos con los que escribí "Newsies".

CUCHILLA: Sí, leí sobre eso en el libro.

FIERSTEIN : Entonces, estaba atrapado con eso. Básicamente, estaba hecho. Luego me senté y, como digo en el libro, hago edredones. Le debía un par de edredones como regalo. Bajé a mi cuartito de costura e hice siete edredones seguidos [risas]. Por lo general, hago uno al año. Todos recibieron sus edredones de cumpleaños, sus edredones de boda, lo que fuera que se debía. Había despejado mi escritorio y todavía estábamos en la pandemia. Entonces mi agente me dijo: "¿Por qué no escribes tus memorias?" Le dije: "Porque no escribo oraciones".

CUCHILLA : Tú escribiste el libro para niños. que tiene frases.

FIERSTEIN : Pero esas son oraciones para niños. He escrito artículos de opinión, pero para eso solo tienes que tener la voz de Edward R. Murrow en tu cabeza o algo así. Eso es como escribir diálogos, también. De repente, eres Aaron Sorkin. Pensé: "¿Qué diablos? Tengo una computadora. Déjame intentarlo". Escribí cuatro capítulos y se los envié a mi agente. Ella dijo: "¡Esto es genial!" Envió los capítulos a creo que nueve editores, y ocho de los nueve hicieron ofertas.

CUCHILLA : Hay numerosos momentos poderosos a lo largo del libro. Sin regalar demasiado…

FIERSTEIN : ¡Oh, adelante, regálalo! Ya sé lo que pasa.

CUCHILLA: Pero no quiero estropearlo para los lectores.

FIERSTEIN : Así es. Maldita sea.

CUCHILLA : El capítulo 57 contiene una de las secuencias más emotivas que involucran a tus padres. ¿Sería justo decir que escribir el libro fue una experiencia catártica?

FIERSTEIN : Sí, todo el asunto realmente lo es. Cuando empecé, le pregunté a Shirley MacLaine porque ha escrito 300 libros sobre sus 700 vidas diferentes. Ella dijo: "Escribe lo que recuerdas porque tu cerebro tiene una forma de editar, y te dará lo que necesitas para este libro. Recordarás cosas para otros libros y otras cosas, pero escribe lo que recuerdas y sé sincero". a lo que surge". Le dije: "¿Incluso sobre otras personas?" Ella dijo: "Sí. Cuando escribes sobre otras personas, en realidad estás escribiendo sobre ti mismo. Solo confía en eso". Eso fue lo que hice. Había cientos de historias que podría haber contado. Solo traté de seguir una línea de pensamiento y dejarlo ser.

CUCHILLA: Eso es interesante porque los capítulos de "I Was Better Last Night" se presentan en orden cronológico, comenzando en 1959 y concluyendo en 2022. ¿Es así como fueron escritos?

FIERSTEIN Sí, lo escribí exactamente como está. Como dices, ese capítulo en particular, sabía que vendría porque sabía lo que sucedió para traer ese recuerdo de vuelta. Estoy tratando de decirlo como dijiste, para no revelarlo. Lo que pasó entre mi hermano y yo, cuando se sentó a ver la última reposición de "Torch Song". Mi editor fue increíblemente amable conmigo. De vez en cuando decía, añade más aquí o allá. Pero la única nota real que obtuve de él fue que quería poner esa historia en orden cronológico como lo está el resto del libro. Dije: "No. Eso está en orden emocional".

CUCHILLA: Tenía que estar donde estaba.

FIERSTEIN : ¡Exactamente! La mayoría de las autobiografías de celebridades comienzan con "Yo era un niño y vi un programa y dije: '¡Yo también quiero ser una estrella!'". Lo que obviamente no es mi historia. Nunca quise estar en el mundo del espectáculo. Yo no quería ser escritor. No quería ser actor o artista drag. No era mi sueño en absoluto. Por eso era tan importante hacerlo cronológicamente. Quería mostrar cómo viví mi vida siendo fiel al momento en el que me encontraba.

CUCHILLA : En "I Was Better Last Night" llevas a los lectores a un viaje por el teatro moderno, desde The Gallery Players y La Mama hasta el off-Broadway y Broadway. Con eso en mente, ¿estaría de acuerdo en que además de ser un libro de memorias, el libro también funciona como una lección de historia del teatro?

FIERSTEIN : Supongo que sí. Ciertamente me lo han dicho un montón de personas que han leído el libro. Cuando estaba hablando con Patti LuPone al respecto, me dijo: "Caray, ojalá hubiera hecho lo que tú hiciste. Pasó por la escuela de teatro y entró directamente en lo legítimo, no en lo experimental. Como digo en el libro, llegué de una escuela de arte, por lo que siempre lo abordé como un arte. El teatro era parte de un movimiento artístico, y me involucré porque quería conocer a Andy Warhol. No sabía que me pondrían como drag. Supongo que hay un Ciertamente, cuando miro a mi alrededor y miro a las personas con las que crecí, Kathleen Chalfant y Obba Babatundé, y, por supuesto, La Mama se convirtió en algo más grande. Había muchos otros. Conociendo a Matthew (Broderick ) a los 18, o Estelle Getty, que era ama de casa de Bayside, Queens. Ni siquiera admitiría que era de Bayside. Les dijo a todos que era de Long Island [gran risa]. Dije: "¡Estelle! Bayside está en Queens. ¡Cállate!" ¿Qué es la historia? Después de todo, la historia es solo día tras día tras día tras día. Empecé, como un bebé, en este teatro experimental. Desearía que el teatro experimental todavía existiera realmente. Éramos algunos que diría que destruyó el off-off-Broadway. Creo que la avaricia es lo que destruyó el off-off-Broadway. Creo que lo que sucedió fue cuando la gente vio a Tom O'Horgan hacerlo, cuando "Hair" se convirtió en un éxito, eso tuvo mucho de personas que dicen: "¿Dónde está mi 'pelo'?"

CUCHILLA : ¿Pero no crees que el teatro experimental pueda existir en ciudades donde es un poco más asequible hacer ese tipo de cosas? Diga, Austin, Texas.

FIERSTEIN : Siempre habrá teatro experimental. Es solo, ¿cómo se mira? ¿Está el gobierno financiando allí para ello? Escucho a mucha gente decir: "No gastemos dinero en teatro". "Torch Song Trilogy" no habría sido lo que fue si no fuera por una subvención del gobierno. No sé si saben esto, pero acabo de otorgar una subvención a la Biblioteca Pública de Nueva York en el Lincoln Center para construir un laboratorio de teatro porque el espacio para ensayar es increíblemente caro en Nueva York y casi imposible de encontrar. David Rockwell lo está diseñando y espero que esté abierto en dos años. Cuento una historia en el libro sobre cómo hace años estábamos ensayando en el YMCA, y el director simplemente desapareció y nos dejó con la factura de la sala de ensayo. Si puedo dejar atrás una sala de ensayo... Lin-Manuel (Miranda) desarrolló "Hamilton" en el sótano de Drama Book Shop. Para mis shows usaba el sótano de La Mama que era este espacio pequeño, pero lo suficientemente grande para que ensayáramos y desarrolláramos lo que necesitábamos hacer. Incluso hice un par de shows allí.

CUCHILLA : Los capítulos 19 al 22 les dan a los lectores una idea de la inspiración y la escritura de "Torch Song Trilogy" y luego, mucho más tarde, escribes sobre el reciente renacimiento con Michael Urie. ¿Cómo fue volver a visitar la creación y la revisión de "Torch Song Trilogy"?

FIERSTEIN : Son tus hijos, así que en realidad nunca te dejan. Puede que no pienses en ellos de la misma manera todo el tiempo, pero no te dejan. Le preguntas a una madre sobre su hijo cuando tenía seis años y te puede contar una historia sobre esa época. No significa que vivas con esas historias todos los días. Pero siempre están ahí. Desafortunadamente, a medida que envejeces y las personas mueren contigo, las recuerdas, o vuelves a esas historias una y otra vez para recordar cómo se conocieron y todo eso. Con algo como Torch Song, que es una parte tan importante de mi vida, no fue una verdadera sorpresa volver atrás y mirar esas cosas de nuevo. Ver a Michael hacerlo tampoco fue una sorpresa, porque elegí a todos mis suplentes. El espectáculo se presentó en Broadway durante cinco años, pero no lo toqué todos los cinco años. Había otros Arnolds y los vi a todos. Hubo matiné Arnolds, y luego tuvimos una gira en autobús y camión, y una gira regular. Vi a todos esos tipos tocarlo. Lo vi en Londres con Tony Sher, que murió hace unas semanas. Ganó el Olivier por "Torch Song". Escribir una memoria no es un momento para culpar a otras personas [risas]. Cuando estás escribiendo obras de teatro, lo es.

CUCHILLA : Me alegro mucho de que hayas dicho eso porque una de las cosas que creo que sorprenderá a los lectores de "I Was Better Last Night" es la honestidad brutal con la que escribes sobre el alcoholismo y la sobriedad, así como tu intento de suicidio. ¿Qué esperas que los lectores se lleven de eso?

FIERSTEIN : Hay un cierto punto cuando estás escribiendo algo como eso... Realmente no me importa [risas]. Necesitaba decir la verdad y esperas que la verdad sea buena. Cuando estás escribiendo ficción, te preocupas más por cómo se lee y qué obtiene alguien de la ficción. Cuando estás escribiendo no ficción, es como, "Esto es lo que pasó, te guste o no, Cookie". La única esperanza es que espero que sepas que lo estoy contando lo mejor que puedo y siendo sincero. Porque la verdad sí afecta a las personas, eso lo sé. Cuando estás escribiendo drama, estás manipulando una audiencia, una historia y emociones. Cuando estaba escribiendo el libro, por supuesto, todavía hay un arte en él, pero no me estoy alejando de algo porque no es cómodo. voy a decirlo Si alguien piensa que soy un imbécil, que piense que soy un imbécil. Leíste el libro, y muchas gracias por hacerlo.

CUCHILLA: ¡Ese es mi trabajo!

FIERSTEIN : Ves en el libro que no tengo una respuesta para mi propio género. Si hubiera nacido en 1980, en lugar de 1952, ¿sería una mujer ahora? No sé. No tengo esas respuestas. No tengo el lujo de haber nacido en una sociedad diferente. La primera persona (trans) que conocí fue Christine Jorgensen, que murió debiéndome dinero, esa perra [risas]. Cuando estaba escribiendo el libro, estaba revisando fotografías. Hay una foto en el libro de mí, Marsha P. Johnson y Jon Jon marchando en una marcha del Orgullo Gay. Puse esa foto y alguien me escribió contándome sobre Marsha, como si supieras quién era esta persona. Yo estaba como, "¿De qué estás hablando? ¡Era un amigo mío!"

CUCHILLA : Gracias por mencionar las imágenes. Vivo a cuatro cuadras al sur de Wilton Manors en Fort Lauderdale. En el libro, incluye una foto del letrero de la calle WiltonArt.com que presenta una cita suya. ¿Qué significa para ti ser inmortalizado de esta manera?

FIERSTEIN : Si bien es muy halagador, ¡otro lugar donde busqué decía que Walt Whitman lo dijo! Con una mano te halagan y con la otra te abofetean.

CUCHILLA: Al menos obtuvieron la atribución correcta en Wilton Manors.

FIERSTEIN : Eso es encantador, realmente es encantador. Es algo maravilloso ver que algo vincule eso. Estaba viendo una entrevista con Billy Porter y como por accidente, caminaron por la cuadra donde había un mural en el costado de un edificio de su retrato. Como si, "¡Oh, no sabía que estaba allí!" Te ríes, como, ¡sí, claro! Trajiste un equipo de filmación porque no sabías que tu foto estaba en la pared [risas]. Ese tipo de cosas de las celebridades siempre son graciosas. Especialmente cuando tienes amigos que son famosos y tratas de ser simplemente seres humanos juntos, pero luego sales en público y te das cuenta de que significan una cosa completamente diferente para el público que para ti.

La reunión del distrito escolar de Glendale sobre estudios LGBTQ se vuelve violenta

OutLoud rockea WeHo Pride; El día 2 llevó un parque repleto a la iglesia

Niños trans provocan suicidios de adolescentes, dice aspirante republicana Haley

El gobernador de Maryland firma una orden que protege la atención médica trans

Desfile del orgullo WeHo 2023: transmisión completa de KTLA

Elton John AIDS Foundation lanza una nueva y ambiciosa iniciativa

Mariah Carey y Megan Thee Stallion acaparan los focos en LA Pride

OC prohíbe banderas excepto EE. UU., estado, condado en propiedad del condado

Juez federal detiene la aplicación de la prohibición de atención médica trans en Florida

El apoyo al matrimonio entre personas del mismo sexo sigue estable en un 71 %

Carl Hopgood Martin Duberman "Reaching Ninety", Nota del editor: "Fading Scars: My Queer Disability History", Actor de reparto en una serie o película limitada o de antología: 74.º Premios Emmy: Daisy Edgar-Jones BLADE: DAISY EDGAR-JONES BLADE: EDGAR -JONES HOJA: EDGAR-JONES: HOJA: EDGAR-JONES HOJA: EDGAR-JONES HOJA: EDGAR-JONES HOJA: EDGAR-JONES HOJA: EDGAR-JONES HOJA: EDGAR-JONES HOJA: EDGAR-JONES ******* ************** ****************** Los Oscar están listos para volver a la normalidad, excepto todos los cambios Los Oscar son esta noche. A continuación, le mostramos cómo ver o transmitir en vivo las predicciones de los Oscar: ¿Reinará el 'Poder del perro'? Lista de nominados para la 94ª edición de los Premios de la Academia Los premios Oscar celebran los aniversarios de 'El padrino' y 'Bond' Los premios Oscar celebran a May, Jackson, Ullmann y Glover Wayne Hoffman BLADE: Wayne, eres conocido como periodista y novelista. Al pensar en escribir su nuevo libro, 'The End of Her: Racing Against Alzheimer's to Solve a Murder', ¿siempre supo que contaría la historia en un formato de no ficción o pensó en escribirla como una novela? WAYNE HOFFMAN BLADE: Después de haber escrito tres novelas, ¿qué impacto tuvo en ti como periodista la creación de una obra de no ficción? HOFFMAN BLADE: ¿Cuánto le resultó útil su tiempo como editor en Forward y en su investigación? HOFFMAN BLADE: Me alegra que haya mencionado la inmigración porque 'The End of Her' es muchas cosas, incluida una historia de inmigrantes, tanto estadounidenses como canadienses, con énfasis en los judíos de Manitoba, un tema que puede ser nuevo para muchos lectores. ¿Cómo fue explorar eso, tanto a nivel personal como profesional? HOFFMAN BLADE: La religión y las tradiciones religiosas también ocupan un lugar destacado. Lo que lo hace único es que están escritos desde una perspectiva gay. ¿De qué manera crees que la religión te ha convertido en la persona que eres hoy? HOFFMAN BLADE: Como dijiste anteriormente, 'The End of Her' se trata de la tradición familiar y de aprender tanto como sea posible sobre ella, mientras que tu madre, a quien le diagnosticaron Alzheimer, puede brindarte detalles y beneficiarse de la solución de tu bisabuela. El asesinato de Sara. ¿Crees que con este libro puedes inspirar a otros a aclarar mitos familiares de larga data? HOFFMAN BLADE: Al escribir sobre sus propias experiencias y las de su familia inmediata al lidiar con el diagnóstico de Alzheimer de su madre, comparte detalles desgarradores y devastadores. Por ejemplo, la frustración con los médicos incapaces de comprender las complejidades del tratamiento de un paciente con Alzheimer como en el capítulo 29. ¿Era su intención que el libro fuera una herramienta para otros que estaban pasando por algo similar? HOFFMAN BLADE: ¿Ha comenzado a pensar o trabajar en su próximo proyecto de libro? HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN HOJA FIERSTEIN